Злий - Страница 68


К оглавлению

68

А зрештою, все це дурниці. Яке значення може мати один вечір для дівчини, зарученої з таким гарним хлопцем, як отой хокеїст. Напевне, вона дуже його кохає. Тоді, в роздягальні «Камеральної», була якась омана, примарилося щось несправжнє, фальшиве. Які дурниці! Ми провели приємний вечір — і годі…

…А може, вона й справді не зуміла довідатися? У швидкій допомозі є звичай — не давати інформації про своїх працівників. Зовсім не так легко знайти людину у Варшаві. Варшава — велике місто… Але ж вона повинна зробити якісь кроки, хоча б спробувати… Повинна мене знайти… Я не можу їй полегшити шукання, це буде з мого боку нав'язливо…»

В двері постукали. «І все-таки, знайшла!» подумав Гальський.

Він нервово поправив ковдру, торкнув рукою кількаденний заріст на щоках.

— Прошу! — гукнув він.

Двері відчинилися — в них стояла Олімпія Шувар з букетом квітів в руках.

Вона виглядала чудово. Краса, пишнота, запах життєвої досконалості увірвалися разом з нею в синьо-сіру порожню палату. Кинувши по дорозі коробку з шоколадом на підлогу, пакунок з апельсинами на стілець і оберемок троянд на ковдру, вона припала до рук Гальського, опустилася на коліна біля його ліжка, забувши про те, що її чудова, фланельова спідниця могла забруднитися і зім'ятися. У великих волошкових очах блищали сльози.

Гальський величезним зусиллям волі зігнав вираз розчарування з обличчя.

— Це дуже гарно з вашого боку, що ви прийшли, — шепнув він.

Сльози покотилися по щоках Олімпії аж до її чарівних уст. Це були красиві сльози, круглі й блискучі, такі чудові, як усе в Олімпії Шувар, як ЇЇ врода, рухи, почуття й переживання. Прегарний усміх крізь сльози з'явився на її обличчі, вона поводилася так мужньо і так красиво, як цього вимагала ситуація.

— Нарешті, — шепнула Олімпія, — нарешті я тебе знайшла, ясноволосий хлопче.

— Це не підлягає сумніву, — блідо всміхнувся Гальський. Як бачимо, навіть тяжкі переживання не викоренили в ньому специфічне вміння нищити красиві зворушливі переживання.

— Що трапилося? — спитала Олімпія, і дві нові сльозинки, мов сріблясті горошинки, з'явилися в куточках волошкових очей.

— Власне… не знаю, — заклопотано відповів Гальський.

— Це гарно з вашого боку, пані, що ви мене відвідали, — повторив хворий.

Його гнітила одна-єдина думка, яку нарешті він висловив з жалем, побоюванням, надією і гіркотою:

— Як ви мене тут знайшли?

— Перекинула всю Варшаву догори ногами, — тихо, але палко відповіла Олімпія. — Знайшла навіть приватного детектива. Правда, цей обдурив мене, бо ж зовсім не був ніяким детективом, а звичайнісіньким адміністратором. Але йому, з огляду на численні знайомства в установах, де відають обліком населення, здавалося, наче він щось зуміє. Я діяла і з допомогою преси та радіо.

Нарешті мені пощастило знайти прізвище й адресу отієї блондинки, з якою ви були в «Камеральній».

Вітольде, ви собі не уявляєте, яких нервових зусиль та напруження волі вимагав візит до неї. Яка була страшна ця розмова! Але я мусила на неї зважитись, і тепер вже все позаду. Ця хвилина — нагорода мені! Я була вчора у панни Маєвської. Вона сказала, де ти, й додала, що сьогодні, тобто в четвер — приймальний день у лікарні. Я з самого ранку стою біля брами…

«Отож вона знала, — простогнав Гальський, заплющивши очі. — Знає, де я зараз…» Він відчув себе раптом дуже хворим, нещасливим і ще більш самотнім. Забинтована голова заболіла дужче, розвіялось радісне почуття одужання, яким він жив уже кілька днів.

Гальський розплющив очі й побачив обличчя Олімпії близько біля свого обличчя. Вона здалась йому гарною, доброю, наче він давно вже чекав і жадав її.

— Які гарні квіти… — промовив він тихо. — Дякую! — В голосі його справді була вдячність.


ЧАСТИНА П'ЯТА

1

— Тільки не таким тоном, Роберте, добре?

— Пане голово, я дуже перепрошаю… Але нехай пан голова на мене не гнівається. Я таки не знаю, як це зробити. Не маю найменшого уявлення… Зрозумійте мене, пане голово!

— Що ж тут розуміти? Начальник Крушина безпорадний щодо свого підлеглого! Інженере! Ви бачили щось подібне? Начальник не знає, де шукати свого підлеглого та як з ним розмовляти.

Вільга повернув від вікна своє брезкле, безбарвне обличчя.

Справді, — всміхнувся він блідо, — це кумедно.

Крушина потер обличчя долонею.

— Єдиний шанс, який оце зараз спав мені на думку: здається, той паскудник знає буфетницю з бару «Насолода», Гавайку. Поїду, довідаюсь, пане голово, та коли й тут нічого не вийде, тоді я й справді не знаю…

— Їдь, синку, — промовив з усміхом Меринос, — і не повертайся без того фраєра, чуєш? Але швидко, бо в мене є вже для тебе нова робота. лаштовуємо бенкет.

Вільга запалив цигарку.

— Цікаво, — зауважив він. — Нарешті трохи світського життя в своєму колі, в належній формі і в пристойному масштабі.

— Саме, — ласкаво промовив Меринос, — я про це й хотів з вами порозмовляти, пане інженере. Роберте, прощай!

Крушина похмуро вклонився і вийшов з кімнати. Вільга зручніше вмостився в кріслі й заклав ногу на ногу, вирівнюючи бездоганну складку брюк над синьою фільдекосовою шкарпеткою.

— Пане Альберте, — приязно спитав Меринос, — в якій ви тепер формі?

— В чудовій, — байдуже відповів Вільга. — Праця й автомобільний спорт — от що наповнює моє теперішнє життя.

— Це добре. Є необхідність влаштувати одній особі випробування горілкою.

Вільга висолопив язика й докладно оглянув його в маленьке дзеркальце, яке витяг з кишені. Потім устав, нахилився вперед і злегка стукнув себе кілька разів ребром долоні в поясницю. Випростався знову і міцно, обіруч натиснув живіт з правого боку — саме там, де міститься печінка. Вся ця перевірка, мабуть, дала добрі наслідки, бо інженер Вільга сів, дбайливо поправив бездоганну складку темних брюк і заявив: «Усе в порядку».

68